【ゲーム】
・CLANNAD 坂上智代ルート
もう、何も言うことなんてないさ…。
いやぁ、春原には毎回大爆笑させられるな。
「ぼく・ともよのどれい、の聞き間違いッス」でしばらく笑いが止まらねぇんだwwwww
春原最強w
2次元では音速丸&サスケに並ぶかそれ以上だ。
こんなに笑えるキャラなんてそうそう見れるもんじゃないな。
そういえばCLANNADって、ゲール語で「家族」って意味…じゃないそうです。
そもそもそういう単語が存在しないということですね。
古いアイルランド語には「植える」という意味であったそうですが。
ちなみに正しくは同名の音楽グループによる造語で、そのグループのバンド名。
「clann as Dobher」(ドーアから来た家族)を略して作られたそうな。
つまり、ゲール語で「家族」は”clann”であって、”clannad”ではないと。
ちなみにメグメルはゲール語で「喜びの島」、これは正しいようです。
メグメルがゲール語から来ているとなるとやはりCLANNADもそういうことになるのでしょうが、
これはKeyスタッフのミスなのでしょうか?
CLANNでは語呂が悪いと、わざとこうして表記しているのでしょうか?
でも、前者だと考えざるを得ない出来事が…。
今日見つけてしまった妙な文。
「You Are Die!」
ゲーム中に出てきたんです。
これは文どおりに訳せば「お前はさいころだ!」ですが、
シチュ的には朋也が智代に殺されるという妄想をする場面です。
つまり、「お前は死んだ!」=「You are dead!」が正解なんですね。
中学生レベルです。
智代の台詞も、「あがらう」じゃなくて「あらがう」だね。
これはテキストじゃなくてただの読み間違いだけど。
Keyさん、もう少しマシな知識のあるスタッフを雇ってください…。
ところでようやく自転車旅行記完成しましたよ。
ここからどうぞ。
合計6時間くらいかけて書いただけあって、それなりの文章量になっています。
最低でも10分は見積もって、時間のあるときに読んでください。
ちょっと説明が難しくて、読者側が頭を使わないといけない部分がいくつかあるので…。
管理人のHNにもご注目をw
今日はなんか暇だったので思い切ってブラウザと音楽プレーヤーを変えてみました。
ブラウザはSleipnirから「Lunascape4」へ、
プレーヤーはSimpleplayerから「Sound Player Lilith」へ。
どちらもスキン対応なので結構楽しめます。
ブラウザはあまり変わりませんでしたが、プレーヤーはかなり良くなりました。
FLACやAPEに対応しているのが嬉しい限り。
それでいて動作も軽いんだから、素晴らしいですね。
まだWMPをお使いの方がいたらオススメですよ。
っと、忘れちゃいけない。
今日は俺の愛する秋姫すももタソの誕生日!
やたー!
でもあの娘は年取っちゃダメだ。
俺の中ではずっと12歳だしw
設定?
そんなもん知らねぇよ。
あぁ、こんな怠惰な生活もあと2日で終わりかぁ…。
こうしてみると感慨深いものだなー。
…あれ、夜が白み始めてる…っていうかもう明るいよ。
なんでこんな時間に寝るんだろうなぁ。