【アニメ】
・あかね色に染まる坂 第1話「あかね色のファーストキッス」
・あかね色に染まる坂 第2話「あかね色のアプローチ」
・あかね色に染まる坂 第3話「怪奇色のスクリーム」
・あかね色に染まる坂 第4話「藍色のマッドパーティ」
・あかね色に染まる坂 第5話「あかね色のファーストデート」
・あかね色に染まる坂 第6話「山吹色のモンターニュ」
・あかね色に染まる坂 第7話「鋼色のフェスティバル」
・あかね色に染まる坂 第8話「黄昏色のデザイア」
[ろまさか]
何この超ベタwwwww
ベタ x ベタ x φなる・あぷろーち x ご愁傷さま二ノ宮くん =このアニメ
っていう図式が1話目にして完成したよwww
設定盗用してるんじゃないのかと疑問に思うほどねw
まぁツンデレキャラの優姫が典型的ツンデレじゃないのは評価できるな。
ここだけはベタから外れたか。
今んとこ俺のお気に入りは優姫、観月、なごみなんだけど、なごみの登場回数に泣けるw
なごみ可愛いよなごみ(*´Д`)ハァハァ
広橋さん毎回良い仕事しますねw
あと特筆すべきはこの作画。
原画にチョン企業が入ってるだけあって、崩れるところは盛大に崩れるのね。
でも基本的に好みのタッチだからほぼ文句なし。
和泉つばすの原画からして髪の線多いんだけど、
ここらへん凝るならもっとちゃんと凝ってほしかったわ。
なんか中途半端。
まぁつばす絵の再現率はなかなか高いので良しとしよう。
あと地デジのクセに画質悪すぎワロタw
OPとかの文字がアンチエイリアスかかってないみたいなことになってるよ。
全体的にSD画質をアプコンしましたみたいな微妙さが…。
まぁ地上波よりはマシだな。
このベタベタラブコメがどう終わるのか、続きに期待。
=========================================================================
今日は一日フリーの日。
一切合切を忘れて遊ぶ予定の日なのでした。
でも一昨日翻訳が終わった「片頭痛」の記事にWikiスタイルを適用する作業が途中で、
これだけ片付けてからいろいろ遊ぶことにしました。
主にタグ付けと、参考文献の追加、それから誤字脱字のチェック。
というわけで、完成しましたよ。
いやぁ長かった。
帰省とかあったにせよ、3週間弱かかっちゃったんだな、こんなのに。
まぁ印刷して9ページになった記事のうち、1時間で5分の1ページ進むのがやっとだもんな。
医学用語が難しすぎて手間取るのなんの。
まずは見て下さい。
これ全部、始めから俺の独力で翻訳しました。
つまり使ったのは俺の頭と電子辞書と英辞郎、それとネットだけ。
マジメに読んでいただける方がいるとすれば有り難いのですが、
参考までに、俺はチェックする時に頭から尻まで読んで30分かかりましたよ。
こうして考えると恐ろしいものを翻訳したなぁ。
これでWikipedia:多数の言語版にあるが日本語版にない記事からも無くなったし、
Wikipedia:翻訳依頼にも完了報告できたわ。
特に片頭痛なんか既に42言語版にあったから、
「多数の〜」の方でも「翻訳依頼」の方でも翻訳してくれっていう状態だったのね。
この専門用語の量を見て翻訳しようと思う物好きは、俺くらいだったってことだなw
常識的に考えりゃ、医学に精通している医者は、英語は出来たとしても忙しいし、
かと言って最初っから記事を書こうなんて思わないんだろうね。
そんで英語に精通しているヤツは、いくら精通していても医学用語は厄介だから
避けたいと思ってたんだろうな。
そりゃこんなの誰も翻訳しようと思わないわけ。
はふ−、疲れた。
hyp氏、もし時間があれば適当に読んで修正しておいてくれ。
あとはお前の力だけが頼りなんだぜ…。
医学の最新事情なんて知らないよ…。
一大翻訳プロジェクトが一段落したところでアニメ。
最近溜めすぎてどれから見ようか迷うくらいなんだよな…。
Excelで未視聴分を管理してるからまだいいけど、そうしてなかったらもうカオスだったろうな。
つか、ろまさかとかどんだけ古いんだよw
まぁまだ1年半前か…許容範囲。
「To LOVEる」とかも見ずに放置してるしな。
いつかどうにかしよう。
日本語を読むだけでも片頭痛をおこしそうな内容だな。
よくやるよ(・_・;)
まぁ頭痛は頻発したがなw
俺史上最大の翻訳だわ、これ。